Prebacivanje kodova u nastavi kineskog kao stranog jezika
Ovaj istraživački rad se fokusira na fenomen prebacivanja kodova u nastavi kineskog jezika sa učenicima jezičkih nivoa HSK 1, 2 i 3 (Hanyu Shuiping Kaoshi je stepen jezičke kompetencije prema međunarodnom standardu za procjenu jezičkog nivoa kineskog jezika). Cilj istraživanja je bila identifikacija situacija u kojima nastavnici i učenici prebacuju kodove, odnosno smjenjuju kineski, engleski i srpski jezik. Takođe, težilo se utvrđivanju motiva za takvo ponašanje, kao i ispitivanje percepcije učenika i nastavnika o ovoj pojavi.Prebacivanje kodova u nastavi kineskog kao stranog jezika
Korišćenje ovog materijala, konkretno njegovo reprodukovanje i distribucija, čini vas ugovornom stranom prema autoru/vlasniku ovog materijala i vezuje vas na licencom propisane uslove korišćenja. Oni podrazumevaju korišćenje materijala samo u okviru ograničenja sadržanih u autorizaciji koju je dao autor/vlasnik dela i koju potvrđuje ovaj dokument. Provajder ovog servisa (Univerzitet u Beogradu,Univerzitetska biblioteka) i Creative Commons nisu partneri u ugovoru o licenci. Nikakva prava niti obaveze ne mogu nastati, koje bi se smatrale obavezujućim bilo za provajdera servisa, bilo za Creative Commons. Ni provajder servisa ni Creative Commons nisu ustanove pravne prakse, i ne mogu i neće pružati pravne savete. One pružaju informacije bez bilo kakve pretpostavljene garancije i ne prihvataju odgovornost za bilo koju štetu koja bi mogla nastati njenim korišćenjem. |